中国語!ナビ
美しい中国語で話そう
イモトとはじめちゃう? 「石川佳純先輩と特別授業(前編)」
初回放送日:2022年6月29日
卓球選手・石川佳純を迎える。女王とまで呼ばれたが苦しい時もあった。これまで明かされなかった秘話を紹介。▽石川先輩がスキットの聞き取りも挑戦中国語の実力が明らかに
- 番組情報
- その他の情報
- 詳細記事
よくある質問
このエピソードのナレーションの中国語全文が知りたい
(オープニング) 今天的大咖,想必大家已经知道是谁了吧。 きょうのスーパースターは誰か みんなもう知っているだろう 为了今天这期,导演硬把我的台词删了一半儿啊! きょうのおいらのセリフは半分に切られたよ! 好!让我们欢迎石川佳纯!〝石川佳純〟! よし じゃあ熱烈歓迎だ! 石川佳純! (#11 【来来来!先輩】 ~石川佳純さん~ 前編) 02分36秒~ きょうの先輩は…。 卓球選手の石川佳純さん。 今天的前辈是日本乒乓球选手石川佳纯小姐。 <卓球シーンフラッシュ>(全日本、東京オリンピック) ご存知の東京オリンピックの銀メダリスト。 正如大家知道,她是东京奥运会女团银牌获得者。 そして、彼女は中国語が流ちょうです。 说着一口流利的中文 <中国のテレビのインタビューシーン> 今天自己发挥很好吧,谢谢 きょうは 彼女の卓球人生と中国語との関わりをお伝えします。 今天让我们一起走进她的乒乓生涯以及她与中文之间的故事。 <石川佳純さん> 他の習い事が続かなくて。全然だめで、続かなくて。よし、じゃあ最後は卓球始めてみるか、って卓球を始めました。 わたしにとって、卓球が夢中になれるスポーツで、それが始めたきっかけです。 7歳で卓球を始めると、石川先輩は、 瞬く間に頭角を現す。 小学6年生の時に、全国大会で優勝。 石川7岁开始联系乒乓球,很快就展露头角。 小学6年级时获得全国冠军。 そして、卓球の名門中学に進みます。 そこで、人生を変える出会いをします。 中国人のコーチ・(旧姓)王さんでした。 王さんは、15年ほど前、石川先輩が初めて中国語を学んだコーチ。 她就读的中学是一所乒乓球名校。 在那儿与中国教练王锐的相遇,改变了她的人生。 就这样,15年前开始跟着教练学起中文。 彼女はとても才能のある選手でした。 卓球に対する理解だけではなく、彼女自身の卓球に対する感覚が とてもずば抜けていました。 是一名非常有天赋的运动员。 从不管是对乒乓球的这个理解,还是她自身的对乒乓球的这个感觉都非常出色。 この子はオリンピックを狙える。コーチはそう考えていました。 しかし。 他认为石川可以出战奥运会。 可是…… 3回戦。石川先輩は、第1ゲームを取ります。 ところが、ミスから、相手に押し込まれ 3対1の逆転負け。 第3场比赛,第1局获胜。 却因失误,最终以3比1输给了对方。 最後の最後で勝ちにこだわれず、その壁を乗り越えられないでいました。 在最后的紧要关头,始终无法突破自己。 <石川佳純さん> 昔は結構、まあいっかみたいな感じで、負けてもあんまりこだわらないタイプだったんですけど。 <中澤コーチ> 卓球の試合中には苦しい時があります。 対戦相手に圧倒され、どうしようもない時、 それでも自分を信じ、あきらめないことが大切です。 乒乓球比赛里最重要的就是,在你比较难受的这个阶段,就是自己被对方压制住,没有好的办法解决的时候,这个时候需要坚持,需要相信自己,不要放弃, 王さんは、この時、石川先輩にある言葉を授けました。 那一刻王教练对石川说了这样一句话。 <石川佳純さん> じゃん!相信自己Xiāngxìn zìjǐ 自分を信じてっていう言葉ですね。 絶対できるって、いう風に、 アドバイスでもらうことがすごく多かったので、自分自身もすごく大好きな言葉です。 この四文字が石川先輩に自信と希望を与えました。 这四个字,像一道光照亮了石川的信心和希望 序盤、世界ランキング10位の格上に圧倒されました。 最後の土壇場から、逆襲に転じます。 这一次对手是世界排名第10位的选手, 开局不利,连连丢分。 却在最后关头,反败为胜。 <同録> いいボールだ! 打っていく!攻めぬいた!見事です! アウト!16歳の少女が、横浜で奇跡を起こしました 石川先輩は快進撃を続けます。 卓球界の女王の称号を得ました。 石川不断取得佳绩, 人称乒坛女王。 2017年。全日本選手権 決勝。 16歳の高校生、平野美宇にまさかの敗北。 但是,在2017年的全日本锦标赛决赛中, 出乎意料地败给了16岁的高中生平野美宇。 その後、東京オリンピックの1年前まで連続で優勝を逃す。 直到东京奥运会前一年,始终与冠军无缘。 このころ、石川先輩は、自信を失っていました。 当时,石川失去了信心 <石川佳純さん> 勝ちたいとか、結果がほしいばっかりで。 何やっているかわからない。 辛くてやってられない。 そんな苦しい時、石川先輩を癒してくれたのは、 中国のファンとの交流でした。 在最痛苦的时候,与中国粉丝们的交流给了她很大勇气。 <ファンの声> Jiāyóu! Jiāyóu! 加油! 加油! <石川佳純さん> 中国の方は結構ストレートにいろんなことを言ってくださるので、それがすごく心地良いというか、自分自身も思ったことをポンポン言えるので。すごく、そういう意味では、変わったかなと思いますね。 不安を抱えたまま迎えた、東京オリンピック。 怀着不安的心情参加了东京奥运会, 中学校時代支えてくれた王コーチと再会しました。 再一次看到了中学时候的教练王锐, 王コーチは、石川先輩にあることを伝えます。 王教练对她说…… 私は言い続けました「自分を信じ続けなさい」と。 どんな時でも自分を信じてあきらめるなと 但是我还会继续跟她讲,继续相信自己 我会经常跟她讲,我说不管遇到什么样的情况你就相信自己,然后坚持到最后 <石川佳純さん> 自分を信じてっていうふうに自分に言い聞かせてプレーしました。 <試合の様子> いよいよ試合です。 比赛马上开始。 石川先輩は、決してあきらめませんでした。 自分を信じて。 石川没有放弃。 相信自己。 結果は、銀メダル。 先輩は、自分との戦いに勝ったのです。 终于获得银牌。 石川战胜了自己。